22.fevereiro.2016 - «Da minha língua vê-se o mar»


 

No dia 22 de fevereiro, o EngraçARTE fez uma apresentação pública com a tradução em várias línguas do texto de Vergílio Ferreira, "Da minha língua, vê-se o mar"

Uma língua é o lugar donde se vê o mundo 
e em que se traçam os limites do nosso pensar e sentir.
Da minha língua vê-se o mar. da minha língua ouve-se o seu rumor,
como da de outros de ouvirá o da floresta ou o silêncio do deserto.
Por isso a voz do mar foi a da nossa inquietação.



1916 - 1996 


A exposição foi também um modo de comemorar o centenário do nascimento do autor.

 
 "Da minha língua vê-se o mar", em grego e galego




O texto de Vergílio Ferreira também foi traduzido e deu igual importância a línguas maternas muitas vezes desprezadas (Zambézia, Cabo Verde, Guiné-Bissau).
 

A Língua que falas e escreves

é uma árvore de sons
que tem nos ramos as letras,
nas folhas os acentos
e nos frutos o sentido
de cada coisa que dizes.
[…]
A árvore desta língua
cresce no nosso quintal
e definha de vergonha
sempre que a tratam mal,
sempre que a sujam e vergam
com os erros cometidos
por quem usa as palavras
sem lhes saber os sentidos
e pensa que a gramática
é uma bola de futebol
que se trata com os pés.
[…]
Esta é a árvore de tudo
o que se diz em português
por não precisar de ser dito
em alemão ou em inglês,
pois temos orgulho bastante
para fazermos da nossa língua,
que já foi peregrina e navegante,
a pedra mais preciosa
seja em verso seja em prosa.
E o orgulho que temos
nesta Língua Portuguesa,
irá do berço para a escola
e da escola para a rua,
pondo em cada palavra
uma pepita de ouro
e uma centelha de lua,
pois afinal esta língua
será sempre minha e tua.

José Jorge Letria, in Esta Língua Portuguesa

Serena Velez

Sem comentários:

Enviar um comentário